托尔斯泰和两部电影
把文学名著改拍成电影是件吃力不讨好的事,改的好是原文学作品的光彩,若不好则一定是编剧和导演的错。改拍名著,实在是诠释多于创作;而诠释往往因 人而异,不同的人对原作品的理解不尽相同,对人物的定位也有差异。能把流传久远的文学作品拍成好电影的人,不但在电影业是一流人才,对文学的修养认识也要 高人一筹才行。
我喜欢托尔斯泰由来已久,上中学的时候还没有太多的文学作品可以选择,名著尤其是前苏联的作家是我最初的文学启蒙。托尔斯泰 毕生为人类的博爱奔走呼吁,他人道,崇尚自然,回归自然的为人和作品,对我个人的价值观有很大影响。《战争与和平》细述生命的过程,从出生经成长到成熟, 无所不包;有爱情,有婚姻,有老迈,有死亡,无所不容。战争与和平,失败与胜利,危机与安泰,此消彼长,交替轮回。它不仅是个人历史纪录,家族的兴衰和大 时代的演变在这里都变成跌宕起伏的哲学论述。托尔斯泰的伟大,有一部战争与和平就够了,可是他还有《安纳卡雷尼娜》和更多。
托尔斯泰的这两 部作品后来被改编成电影。 《战争与和平》在1956年由美国和意大利合拍,第一次搬上银幕。美国著名的King Vidor导演,意大利著名电影音乐家Nino Rota作曲配乐,奥黛丽赫本演娜塔莎,亨利方大演彼埃尔,片长3个多小时。这是我看过得最符合我个人想象的战争与和平,舞会上清纯灵秀的娜塔莎,对生命 充满探求和关心的安德烈,以及经历坎坷却充满人道精神的彼埃尔,三个鲜活的人物最好地呈现了原作和托尔斯泰对人类和战争的思考。《安纳卡列尼娜》的第一次 翻拍是1948年由法国的朱里安杜维卫导演,法国著名剧作家阿努义参与编剧,费雯丽主演。这部片子拍得充满法国式的浪漫和哀愁,火车给了安娜爱情,也断送 了她的生命。最好地诠释了托翁的主题:“所有幸福的家庭都大同小异,所有不幸的家庭却各有自己的悲愁。”
这两部老电影在电视上不容易看到,大概是现在的年轻人不感兴趣。不过等人长大了,变老了,像我,对生命,对爱情,对战争,对人类的思考就会不期而遇地敲响你的心门。到那时,托翁或者这两部改编的电影一定会带来某种升华。
- lavender 的blog
- 要发表评论,请先登录 或 注册
- 1723 次阅读
